Georg Philipp Telemann | Catalogue TWV | 01 | Cantates d'église Temps de Noël |
Fête de Noël | ||
Catalogue | Titre | Détails |
---|---|---|
01: 7 | Ach, dass du den Himmel zerrissest | SATB avec 3 trompettes, timpani, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 29a | Ach, mein herzlieben Jesulein | [Air extrait] |
01: 58 | Allein Gott in der Höh sei Ehr | Basse solo et SATB avec clairon, 2 violons, alto et continuo |
01: 109 | Auf Zion, und lass in geheiligten Hallen | SATB avec 2 flûtes, hautbois, 2 clairons, timbales, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 133 | Brich an und werde Licht | SATB avec hautbois, 2 trompettes, timbales, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 203 | Das Wort ward Fleisch | SATB avec 2 hautbois, 2 clairons, timbales, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 262 | Der Herr hat offenbaret | SATB avec 2 hautbois, 2 trompettes, timbales, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 366 | Die Sünd macht Lied, Christus beut Freud | SATB avec piccolo, hautbois, 3 trompettes, timbales, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 411 | Ehre sey Gott in der Höhe | SATB avec 2 flûtes, 2 hautbois, 2 trompettes, timbales, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 412 | Ehre sei Gott in der Höhe | SATB avec 3 clairons, timbales, 2 violons, alto et continuo |
01: 469 | Erquickendes Wunder | Voix solo avec violon et continuo |
01: 507 | Es ist erschienen die heilsame Gnade | SATB avec 2 flûtes/hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 517 | Es jauchzen die Engel entzückende Lieder | SATB avec 2 flûtes traversières, hautbois, 2 trompettes, timbales, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 540 | Es wird ein Schwert durch seine Seele dringen | [perdu] |
01: 567 | Frohlocket und jauchzet ihr Frommen | SATB avec clairon, timbales, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 597 | Gelobet sei der Herr, der | SATB avec 2 hautbois, 3 clairons, timbales, 2 violons, alto, contrebasse et continuo |
01: 612 | Gelobet seist du, Jesus Christ | SATB avec 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 632a | Gottlichs Kind, lass mit | Voix solo avec hautbois/trombone, violon et continuo [Version] |
01: 664 | Gott ist für uns! O segensvoller | [perdu] |
01: 746 | Her Gott, du König aller Himmel | SATB avec 3 clairons, timbales, 2 violons, alto et continuo |
01: 797 | Hier schälft es, o wie süsse | SATB avec 2 flûtes douces, 2 hautbois, 2 cors, 3 trompettes, timbales, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 810 | Hosianna, dieses soll die Losung sein | SATB avec 2 flûtes/hautbois, 3 trompettes, [2 cors], timbales, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 968 | Jesu meine Freude | [perdu] |
01:1019 | Kündlich gross ist das gottselige Geheimnis | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1020 | Kündlich gross ist das gottselige Geheimnis | SATB avec 2 hautbois, 3 trompettes, timbales, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1066 | Lobt Gott ihr Christen allzugleich | SATB avec 2 hautbois, 2 clairons, 3 trombones, timbales, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1070 | Mache dich auf, werde Licht | SATB avec 3 clairons, 2 violons, alto et continuo |
01:1197 | O heilige Zeit, wo Himmel | [perdu] |
01:1230 | Ruft es aus in alle Welt | SATB avec 3 clairons, timbales, 2 violons, alto et continuo |
01:1251 | Schmecket und sehet, wie freundlich der Herr | SSATTBBB avec 2 flûtes traversières, 2 flûtes piccolo, 2 hautbois, 3 trompettes, timbales, 2 violons, alto et continuo |
01:1333 | Siehe, ich verkündige euch grosse Freude | SATB avec flûte traversière, hautbois, 2 trompettes, timbales, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1334 | Siehe, ich verkündige euch grosse Freude | SATB avec 2 flûtes traversières, 2 hautbois, 2 trompettes, timbales, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1410 | Tönet die Freude | SATB avec 2 flûtes traversières, 2 trompettes, timbales, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1435 | Und es waren Hirten | [perdu] |
01:1450 | Uns ist ein Kind geboren | SATB avec 2 hautbois, 2 clairons, timbales, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1451 | Uns ist ein Kind geboren | SATB avec 2 flûtes traversières, 2 hautbois, 3 clairons, timbales, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1452 | Uns ist erin Kind geboren | SATB avec 2 hautbois, 2 cors, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1453 | Uns ist ein Kind geboren | SAB avec 3 clairons, timbales, 2 violons, alto et continuo |
01:1454 | Uns ist ein Kind geboren | SATB avec 2 trompettes, timbales, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1455 | Uns ist ein Kind geboren | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, contrebasse et continuo |
01:1508 | Was frag ich nach der Welt | SATB avec 2 flûtes traversières, 3 trompettes, timbales, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1623a | Wie hoch bist du gest | Voix solo avec violon, alto et continuo [Version] |
01:1656 | Wir Christenleut hab'n jetzund Freud | [perdu] |
01:1714 | Wo ich gehe, wo ich stehe | [perdu] |
01:1715 | Wo ich gehe, wo ich stehe | [perdu] |
2è jour de la fête de Noël | ||
Catalogue | Titre | Détails |
01: 5 | Ach, dass der Herr aus Zion käme | SATB avec cor, 2 violons, alto et continuo |
01: 6 | Ach, dass die Hulf aus Zion käme | [perdu] |
01: 20 | Ach Gott, wie manches Herzelied | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 23 | Ach Herr, du Schöpfer aller Dinge | [perdu] |
01: 154 | Da die Zeit erfüllet ward | SATB avec 2 clairons, timbales, 2 violons, alto et continuo |
01: 206 | Dazu ist erschienen der Sohn Gottes | SATB avec 2 hautbois, 3 clairons, timbales, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 426 | Ein Kindlein so löbelich | SATB avec 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 470 | Erquicktes Herz, sei voller Freuden | Basse solo avec basson, violon, violoncelle et continuo |
01: 557 | Freuet euch, die ihr mit Christo | SAB avec 2 violons, alto et continuo |
01: 611 | Gelobet seist du, Jesus Christ | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 693 | Gott will, dass allen Menschen geholfen werde | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 762 | Herr, lehre mich stets dein End bedenken | [perdu] |
01: 787 | Heute geht aus seiner Kammer Gottes Held | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 839 | Ich habe Wächter über euch gesetzt | SATB avec 2 hautbois, basson, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 953 | Jauchzet, frohlocket | Voix solo avec violon et continuo |
01: 971 | Jesu meine Freude | [perdu] |
01: 972 | Jesu meine Freude | [perdu] |
01:1018 | Kündlich gross ist dass gottselige Geheimnis | [perdu] |
01:1080a | Machtiger Heiland | Voix solo avec violon, alto et continuo [Version] |
01:1200 | O Jesu Christ, dein | Soprano solo et SATB avec 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1249 | Schmecket und sehet, wie freundlich | [perdu] |
01:1292 | Selig ist der Mann, der die Anfechtung | SATB avec 2 violons, 2 altos, contrebasse et continuo |
01:1311 | Sie gehen dahin unter den Sorgen | SATTB avec hautbois, 2 violons, alto et continuo |
01:1323 | Siehe, der Hüter Israel | [perdu] |
01:1425b | Uber der Propheten Blut | Voix solo avec 2 hautbois et continuo [Version] |
01:1430 | Und da die Engel gen Himmel | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1469 | Verirrte Sünder, Kehret, ach kehret um | SATB avec 2 violons, alto et continuo |
01:1577 | Wer denkt, die Krone des Lebens zu erben | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1580 | Werfet Panier auf im Lande | SATB avec 2 hautbois, 2 clairons, timbales, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1646 | Wie teuer ist deine Güte | SATB avec 2 flûtes traversières, 2 hautbois, 2 clairons piccolo, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
3è jour de la fête de Noël | ||
Catalogue | Titre | Détails |
01: 9 | Ach ewiges Wort, in Herz und Munde | Voix solo avec violon, alto et continuo |
01: 79 | Also hat Gott die Welt geliebet | [perdu] |
01: 98 | Auf, erwachet meine Sinnen | Alto solo et SATB avec 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 166 | Daran (Darzu) ist erschienen die Liebe Gottes | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 167 | Daran ist erschienen die Liebe Gottes | SATB avec 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 173 | Das ew'ge Licht geht da herein | Basse solo et SATB avec 2 violons, alto et continuo |
01: 200 | Das Wort Jesus Christus ist das wahrhaftige Licht | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 568 | Frohlocket vor Freuden | SATB avec 2 hautbois, 2 clairons, timbales, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 697 | Gott wird in ihm auch Christum | [perdu] |
01: 818 | Ich bin der Weg, die Wahrheit und das Laben | SATB avec 2 violons, alto et continuo |
01: 926 | Im hellen Glanz der Glaubenssonne | SATTB avec 2 violons, alto et continuo |
01: 939 | In dulci jubilo | SATB avec 2 hautbois, cor de chasse, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1017 | Kündlich gross ist das gottselige Geheimnis | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1213 | O seltnes Meisterstück der Liebe | [perdu] |
01:1431 | Und das Wort ward Fleisch | SAB avec 2 violons, alto et continuo |
01:1456 | Unverzagt in allem Leide | Vois solo avec violon et continuo |
01:1609 | Wer weiss, wie nahe mit mein Ende | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
Dimanche après la fête de Noël | ||
Catalogue | Titre | Détails |
01: 1 | Abscheuliche Tiefe des grossen Verderbens | SATB avec 2 flûtes traversières, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 50 | Alle, die gottselig leben wollen | SATB avec 2 hautbois, alto, violoncelle et continuo |
01: 91 | Amen, amen, Lob und Ehre | SAB avec 2 violons, alto et continuo |
01: 92 | Amen, amen, Lob und Ehre | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 157 | Danket dem Herrn, denn er ist freundlich | SATB avec 2 hautbois, 2 cors, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 163 | Danket dem Herrn Zebaoth | SATB avec flûte, 2 hautbois, 2 chalumeaux, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 201 | Das Wort ward Fleisch | [perdu] |
01: 318 | Der Stein, den die Bauleute | [perdu] |
01: 319 | Der Stein, den die Bauleute verworfen haben | SATB avec 2 hautois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 384 | Du bist mein Vater, ich dein Kind | Soprano solo et SATB avec 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 445 | Er, der Messias, ist ein Stein des Anstosses | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 477 | Ertönet von Jubel ihr heiligen | [perdu] |
01: 566 | Frohlocket mit Herzen | [perdu] |
01: 671 | Gottlob! Nun geht das Jahr zu Ende | SATB avec flûte traversière, 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 761 | Herr Jesu, der du wunderbar | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 962a | Jesu bleibt, wenn viele | Voix solo avec violon, alto et continuo [Version] |
01:1015 | Kränke dich nur nicht, mein | [perdu] |
01:1157 | Neidrigkeit ist ein Spott | SATB avec 2 flûtes, 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1164 | Nun aber gehe ich hin zu dem | [perdu] |
01:1315 | Siehe da, ich lege in Zion einen Stein | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1325 | Siehe, dieser wird gesetzt zu einem Fall | SATB avec 2 violons, alto et continuo |
01:1420 | Tritt auf die Glaubensbahn | SATB avec 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1511 | Was gleicht dem Adel wahrer Christen | Voix solo avec hautbois et continuo |
Nouvel An | ||
Catalogue | Titre | Détails |
01: 69 | Alles, was ihr tut | SATB avec flûte traversière, 2 trompettes, timbales, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 99 | Auf, fröhliches Zion, auf, danket | Basse solo avec 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 159 | Danket dem Herrn, denn er ist freundlich | SATB avec flûte, 2 hautbois, 2 cors, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 162 | Danket dem Herrn und prediget | [perdu] |
01: 306 | Der mit Sünden beleidigte Heiland | SATB avec 2 hautbois, 3 trompettes, timbales, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 401 | Durch Trauren und durch Plagen | SATB avec 2 flûtes traversières, 2 trompettes, timbales, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 423 | Ein Jahr ist wiederum den | [perdu] |
01: 490 | Es fliehet das Jahr auf Adelers Flügeln | [perdu] |
01: 578a | Gebenedeites Weibersamen | Voix solo avec violon, alto et continuo [Version] |
01: 590 | Gefährten zum Ewgen | SATB avec hautbois, 3 trompettes, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 605 | Gelobet sei Gott der Herr | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 654 | Gott hat Jesum erhöhet | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 672 | Gott Lob und Dank, heut grüsset uns ein neues Jahr | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 673 | Gott Lob und Dank, heut grüsset uns ein neues Jahr | Ténor solo avec violon, contrebasse et continuo |
01: 704 | Gute Nacht, vergangnes Jahr | SATB avec 2 hautbois, 2 trompettes, timbales, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 713 | Halleluja! Lobet den Namen des Herrn | SATB avec 3 clairons, timbales, 2 violons, alto et continuo |
01: 715 | Halt ein mit deinem Wetterstrahl | Voix solo avec violon et continuo |
01: 729 | Helft mit Gottes Güte preisen | [perdu] |
01: 745 | Herr Gott, dich loben wir | SATB avec flûte traversière, basson 2 violons, alto et continuo |
01: 930 | In Christo Jesu gilt weder Beschneidung | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 946 | Ist Gott versöhnt und | Basse solo et SATB avec 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 950 | Jauchze du Tochter Zion | SSATB avec 2 flûtes, 2 hautbois, 2 trompettes, timbales, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 952 | Jauchzet dem Herrn alle Welt | Basse solo avec 2 clairons et continuo |
01: 964 | Jesu, in deinem Namen bin ich heute | Soprano solo et SATB avec violon, violoncelle et continuo |
01: 991 | Kaum ist der Heiland auf der Erden | Basse solo avec 2 violons, alto, contrebasse et continuo |
01:1061 | Lobet den Herrn, alle seine Heerscharen | SATB avec 2 hautbois, 3 clairons piccolo, timbales, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1064 | Lobsinget dem Herrn | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1165 | Nun danket alle Gott | [perdu] |
01:1224 | Preise Jerusalem den Herrn | [perdu] |
01:1225 | Redet untereinander mit Psalmen und Lobgesang | SATB avec 2 hautbois, 3 clairons, timbales, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1242 | Schaue Zion dir Stadt unsers Stifts | SATB avec 2 flûtes, hautbois, 2 trompettes, timbales, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1327 | Siehe, eine Jungfrau ist schwanger | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1748 | Singet dem Herrn ein neues Lied | SATB avec 2 trompettes, timbales, 2 harpes, 2 violons, alto et continuo |
01:1347 | Singt um einander dem Herrn | SATB,SATB avec 2 flûtes traversières, 2 hautbois, 2 trompettes, timbales, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1368 | So leget nun ab von euch | SATB avec 2 hautbois, 3 clairons, timbales, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1386 | So wie das alte Jahr mit Tagen | SATB avec 3 trompettes, timbales, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1639 | Wie schön leucht' uns der Morgenstern | [perdu] |
01:1648 | Wiewohl er (Jesus Christus) Gottes Sohn war | SATB avec 2 flûtes traversières, 2 hautbois, 3 trompettes, timbales, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1726 | Wünschet Jerusalem Glück | SATB avec 2 hautbois, 2 cors de chasse, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1727 | Wünschet Jerusalem Glück | SATB avec 2 hautbois, basson, 2 trompettes, timbales, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1730 | Zions Hülf und Abrams Lohn | SATB avec hautbois, cor, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
Dimanche après le Nouvel An | ||
Catalogue | Titre | Détails |
01: 26 | Ach Herr, wie ist meiner Feinde so viel | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 27 | Ach Herr, wie sind meiner Feinde so viel | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 49 | Alle, die gottselig leben wollen | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 54 | Alle, die gottselig leben wollen | SATB avec 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 256 | Der Herr behütet alle | [perdu] |
01: 257 | Der Herr bewahret die Seelen | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 343 | Die Gottlosen ziehen das Schwerdt aus | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 414 | Eilt hinweg, verfolgte Sinnen | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 547a | Feinde, berst vor Grimm | Voix solo avec violon, alto et continuo [Version] |
01: 550 | Fleuch der Lüste deiner Jugend | SSATBB avec 2 violons, alto et continuo |
01: 551 | Fleuch, fleuch der Lüste deiner Jugend | [perdu] |
01: 666 | Gott ist unsre Zuversicht | [perdu] |
01: 689 | Gott verlässt die Seinen nicht | SATB avec 2 flûtes traversières/hautbois, 3 cors, 2 violons, alto et continuo |
01: 768 | Herr, segne meinen Tritt | Alto solo et SATB avec 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 814 | Ich bin arm und elend, der Herr | SAB avec 2 violons, alto et continuo |
01: 828 | Ich fürchte mich nicht | [perdu] |
01: 892 | Ich will rühmen Gottes Wort | [perdu] |
01:1181 | Nun lernet dich mein Herze kennen | SATB avec 2 flûtes/hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1252 | Schmecket und sehet unsres Gottes | Voix solo avec hautbois et continuo |
01:1383 | So spricht der Herr: Man höret ein klagliches | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1399 | Stern aus Jacob, Licht der Welt | [perdu] |
01:1549 | Welt, ich frage nichts darnach | [perdu] |
01:1625 | Wie, kehen sich, bei Jesu Krippen | Voix solo avec violon, alto et continuo |
01:1666 | Wir haben hier keine bleibende Stätte | SSATB avec 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1681 | Wir wissen, dass denen, die Gott lieben | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
Fête de l'Épiphanie | ||
Catalogue | Titre | Détails |
01: 102 | Auf ihr Christen insgemein | SATB avec 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 117a | Begluckte Mutter | Voix solo avec violon, alto et continuo [Version] |
01: 146 | Christus ist das wahrhaftige Licht | [perdu] |
01: 147 | Christus ist das wahrhaftige Licht | [perdu] |
01: 261 | Der Herr hat offenbaret | Voix solo avec violon, alto et continuo |
01: 353 | Die Opfer, die Gott gefallen | SATB avec 2 hautbois, 3 trompettes, timbales, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 466a | Ermuntre dich, mein schwacher Geist | Soprano solo et SATB avec 2 violons, violoncelle et continuo [Version] |
01: 692 | Gott, wie ist dein Name | SATB avec 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 708 | Habt ihr nicht gesehen den, den meine Seele liebe! | SATB avec 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 773 | Herr unser Herrscher | [perdu] |
01: 795 | Hier ist mein Herz, geliebter Jesu | ST avec 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 919 | Ihr Völker, bringet her | SATB avec 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 920 | Ihr Völker, bringet her | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 921 | Ihr Völker hört, wie Gott aufs neue | Voix solo avec flûte traversière et continuo |
01: 932 | In dem Namen Jesu wollen sich | [perdu] |
01:1055 | Lobe den Herrn meine Seele | [perdu] |
01:1058 | Lobet den Herrn alle Heiden | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1059 | Lobet den Herrn alle Heiden | SAB avec 3 clairons, timbales, 2 violons, alto et continuo |
01:1071 | Mache dich auf, werde Licht | [perdu] |
01:1072 | Mache dich auf, werde Licht | SATB avec hautbois, basson, 2 violons, alto, 2 violoncelles et continuo |
01:1145 | Muntre Gedanken, fliehet | Voix solo avec 2 flûtes traversières et continuo |
01:1398 | Stern aus Jacob, Licht der Heiden | SATB avec 2 clairons, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1587 | Wer ist wohl wie du Jesu | Ténor solo et SATB avec 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1636 | Wie schön leucht uns der Morgenstern | [perdu] |
01:1637 | Wie schön leuchtet der Morgenstern | [perdu] |
01:1638 | Wie schon leucht' uns der Morgenstern | [perdu] |
01:1664 | Wir haben ein festes prophetisches Wort | [perdu] |
01:1680 | Wir waren weiland Heiden | [perdu] |
01:1739 | Zwei Menschen, welche Saba hat geboren | [perdu] |
01:1742 | Es wird ein Stern aus Jacob | [perdu] |
1er dimanche après l'Épiphanie | ||
Catalogue | Titre | Détails |
01: 44 | Ach, wo ist mein Jesus hin | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 336 | Die Furcht des Herrn ist der rechte Gottes-dienst | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 341 | Die Gottes Gnad alleine | SATB avec hautbois, 3 trompettes, timbales, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 427 | Ein lispelnd murmelndes Gedränge | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 431 | Eins bitte ich vom Herrn | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 437 | Ei, warum sollt ich dich lassen | Soprano solo et SATB avec 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 491 | Es gleitet mein Fuss auf schlüpfrigen Wegen | SATB,SATB avec 2 violons, alto et continuo |
01: 553 | Fraget nicht, was mich betrübet | SATB avec hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 639 | Gottesfurcht, der Weisheit Quelle | SATB avec flûte, 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 866 | Ich suchte des Nachts in meinem Bette | SATB avec 2 hautbois, 3 clairons, timbales, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 911 | Ihr schnöden Sünden packt euch | [perdu] |
01: 925 | Im Glück sich brüsten, zu schwarmen | [perdu] |
01: 941 | In gering und rauhen Schalen | Voix solo avec flûte douce et continuo |
01: 992b | Kehre wieder, hochgel | Voix solo avec violon, alto et continuo [Version] |
01: 995 | Kein Zepter, keine Krone eucht er | [perdu] |
01:1029 | Lasset uns rechtschaffen sein | SATB avec 2 hautbois, 2 bassons, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1032 | Lasset uns zu Gottes Haus kehren | [perdu] |
01:1039 | Lass Weisheit und Verstand | [perdu] |
01:1051 | Liebster Jesu, kehre wieder | Basse solo avec 2 flûtes, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1187 | Ob Menschen klug und weise | [perdu] |
01:1231 | Sage mit an, du, den meine Seele liebet | SATB avec flûte, 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1372 | Sollte ich mich nicht beklagen | [perdu] |
01:1627 | Wie lieblich sind deine Wohnungen | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1628 | Wie lieblich sind deine Wohnungen | SAB avec 2 violons, alto et continuo |
01:1679 | Wirst du den Herrn suchen | [perdu] |
01:1690 | Wo find ich meinen Jesum wieder | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1716 | Wo ist denn dein Freund hingegangen | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1729 | Ziehet euch Kinder auf | [perdu] |
2è dimanche après l'Épiphanie | ||
Catalogue | Titre | Détails |
01: 40 | Ach, wie so lang, ach Herr | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 283 | Der Herr kennet die Tage der Frommen | SAB avec [2 hautbois], 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 327 | Des Königs Tochter ist ganz herrlich | SATB avec hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 332 | Die Ehe soll ehrlich gehalten werden | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 333 | Die Ehe soll ehrlich gehalten werden | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 424 | Ein Jammerton, ein Schluchzend Ach | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 464 | Er kennt die rechten Freudenstunden | Alto solo et SATB avec 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 588 | Geduld und Langmut siegen | [perdu] |
01: 706 | Habe deine Lust an dem Herrn | [perdu] |
01: 889 | Ich will mich mit dir verloben | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 943 | In ihren Bitten sind die meisten | [perdu] |
01: 945 | Ist deine Stunde bald zugegen | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 948 | Ist Widerwärtigkeit den Frommen eigen | Voix solo avec violon et continuo |
01:1037a | Lass uns in deine Liebe | Soprano solo et SATB avec 2 violons, violoncelle et continuo [Extrait de cantate] |
01:1110a | Mein Freud ist mein | Voix solo avec violon, alto et continuo [Version] |
01:1117 | Mein Herz, warum betrübst du dich | SATB avec cor, violon, alto et continuo |
01:1119 | Mein Jesu, ist dies denn verborgen | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1248 | Schlage bald, erwünschte Stunde | SATB avec hautbois, 2 violons, alto et continuo |
01:1259 | Sehet an die Exempel der Alten | SATB avec 2 hautbois, cor, 3 trompettes, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1349 | So du freiest, sündigest du nicht | SATB avec 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1378 | Sorge nur nichts | [perdu] |
01:1499 | Warum betrübst du dich, meine Seele | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, viole de gambe, violoncelle et continuo |
01:1500 | Warum betrübst du dich mein Herz | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, contrebasse et continuo |
01:1633 | Wie ofte hört man nicht die noch verwohnten | SATB avec 2 flûtes traversières, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1706 | Wohl dem, der in Gottes Furcht stehet | [perdu] |
3è dimanche après l'Épiphanie | ||
Catalogue | Titre | Détails |
01: 271 | Der Herr ist nahe allen denen, die | [perdu] |
01: 274 | Der Herr ist nahe allen, die ihn anrufen | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 416 | Ein Arzt ist uns gegeben | Ténor solo et SATB avec2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 689a | Gott weiss, ich bin von Seufzen mude | Voix solo avec 2 flûtes douces/violons et continuo [Version] |
01: 718c | Heile mich, du Heil der | Voix solo avec violon, alto et continuo [Version] |
01: 734 | Herr, deine Augen sehen nach dem Glauben | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 736 | Herr, die Demut fällt zur Erden | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 770 | Herr sei mit gnädig, heile meine Seele | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 845 | Ich hebe meine Augen auf | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 894 | Ich winselte wie ein Kranich | SATB avec 2 flûtes/hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1003 | Kommt alle, die ihr traurig seid | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1083 | Man schicke sich in Gottes Wille | [perdu] |
01:1141 | Mit Gott im Gnadenbunde stehen | SB solo avec 2 hautbois, 2 chalumeaux, 2 cors, clochettes, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1198 | Ohne Glaube ist's ohnmöglich | [perdu] |
01:1394 | Spricht der Herr aber also | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1502 | Warum verstellst du die Gebärde | Voix solo avec hautbois et continuo |
01:1503 | Warum währet doch unser Schmerz so lange | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1504 | Warum währet doch unser Schmerz so lange | SATB avec 2 violons, alto et continuo |
01:1512 | Was Gott im Himmel will das | SAB avec 2 violons, alto et continuo |
01:1529 | Was mein Gott will, das gescheh allzeit | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1705 | Wohl dem, der in Gelassenheit | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1708 | Wohl dem, des Hilfe der Gott Jacobs | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
4è dimanche après l'Épiphanie | ||
Catalogue | Titre | Détails |
01:1740 | Aussatz hat mich ganz gefressen | SATB avec 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 132 | Brausende Stürme, wallende Wellen | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 258 | Der Herr, der Hüter Israel | [perdu] |
01: 362 | Die, so ihr den Herrn fürchtet | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 380 | Du aber, was richtest du deinen Bruder | [perdu] |
01: 482 | Erwecke dich, Herr, warum schläfest du? | SATB avec 2 hautbois 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 665 | Gott ist unsre Zuversicht | SATB avec 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 667 | Gott ist unsre Zuversicht | [perdu] |
01: 668 | Gott ist unsre Zuversicht | SATB avec 2 flûtes traversières, cor, clairon, 2 violons, alto et continuo |
01: 669 | Gott lässet die Seinen nicht | [perdu] |
01: 730 | Hemmet den Eifer, verbannet | Voix solo avec flûte douce et continuo |
01: 737 | Herr, die Wasserströme erheben sich | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 750 | Herr Gott Zebaoth, wer ist wie du | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 752 | Herr hilf uns, wir verderben | SATBBB avec 2 hautbois, 2 violons, alto et continuo |
01: 757 | Herr Jesus Christ, gross ist die Not | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 805b | Horst du garnicht unser Flehen | [Version] |
01:1038 | Lass vom Bösen und tue Gutes | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1361 | So ist der Mensch gesinnt | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1567 | Wenn mit angt ist, so rufe ich | SAB avec 2 violons, alto et continuo |
01:1568 | Wenn wir in höchsten Nöten sind | SATB avec 2 hautbois, 3 clairons, timbales, 2 violons, alto, contrebasse et continuo |
01:1569 | Wenn wir in höchsten Nöten | Basse solo et SATB avec 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1615 | Wer zweifelt, dass man unser Herze | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
5è dimanche après l'Épiphanie | ||
Catalogue | Titre | Détails |
01: 300 | Der höchste Gott ist rein | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 312 | Der Regen Gottes fällt auf gute Sprossen | Voix solo avec 2 violons et continuo |
01: 631 | Gleich wie man das Unkraut | [perdu] |
01: 731 | Herr Christ, den rechten | Soprano solo et SATB avec 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 748 | Herr Gott, wann manches gläubige | [perdu] |
01: 871 | Ich wandle mit furchtsamen Schritten | SATB avec 2 violons, alto et continuo |
01:1021 | Lasset das Wort Christi unter | [perdu] |
01:1030 | Lasset uns rechtschaffen sein | [perdu] |
01:1044 | Liebe, die vom Himmel flammet | Voix solo avec violon et continuo |
01:1273 | Seid nüchtern und wachet | SATB avec 2 hautbois, alto, violoncelle et continuo |
01:1275 | Seid nüchtern und wachet | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, contrebasse et continuo |
01:1277 | Seid nüchtern und wachet | [perdu] |
01:1364 | So lasset uns nun nicht schlafen | SAB avec 2 violons, alto et continuo |
01:1663 | Wir haben ein festes prophetisches Wort | SATB avec 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1677 | Wir sind Gottes Mitarbeiter | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
6è dimanche après l'Épiphanie | ||
Catalogue | Titre | Détails |
01: 39 | Ach, wie so gut ist hier zu sein | SATTBBB avec hautbois d'amour, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 305 | Der Mensch lebet nicht allein | [perdu] |
01: 328 | Dich, den meine Seele | Voix solo avec 2 violons et continuo |
01: 432 | Ei nun, mein lieber Jesu | Alto solo er SATB avec 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01: 655 | Gott hat sein Kind Jesu verklärt | [perdu] |
01: 754 | Herr, in dir ist Freude die Fülle | [perdu] |
01: 967 | Jesu meine Freude | SATB avec 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1229 | Reiss los, reiss vom Leibe | Voix solo avec violon, alto et continuo |
01:1437 | Und siehe, eine Stimme aus den Wolken | SAB avec 2 violons, alto et continuo |
01:1448 | Unser Wandel aber ist im Himmel | [perdu] |
01:1516 | Was ist das Herz | Voix solo avec violon et continuo |
01:1517 | Was ist dein Freund vor andern Freunden | SATB avec 2 hautbois, 2 violons, alto, violoncelle et continuo |
01:1645 | Wie teuer ist deine Güte | [perdu] |
Retour au menu | Retour au début de la page |