S |
Catalogue | Titre | Occasion |
01:1231 |
Sage mir an, du, den meine Seele liebet |
1er dimanche après l'Épiphanie |
01:1232 |
Sage nicht, ich bin ein Christ |
4è dimanche après la Trinité |
01:1233 |
Saget dem verzagten Herzen |
1er dimanche de l'Avent |
01:1234 |
Saget der Tochter Zion |
1er dimanche de l'Avent |
01:1235 |
Saget der Tochter Zion: Siehe dein Heil |
1er dimanche de l'Avent |
01:1236 |
Sanftmut und Geduld sind die Schilder |
3è dimanche du Carême |
01:1235a |
Sanftmutswolle, zarte Triebe |
22è dimanche après la Trinité |
01:1237 |
Schaffe in mir Gott ein reines Herz |
Fête de la Pentecôte |
01:1238 |
Schaffe in mir Gott ein reines Herz |
Fête de la Pentecôte |
01:1239 |
Schaffe in mir Gott ein reines Herz |
Fête de la Purification de Marie |
01:1240 |
Schaffe in mir Gott ein reines Herz |
Cantate-chorale pour la communion |
01:1241 |
Schaffe in mir Gott ein reines Herz |
2è jour de la fête de la Pentecôte |
01:1243 |
Schau nach Sodom nicht zurücke |
14è dimanche après la Trinité |
01:1244 |
Schau Seele, Jesus geht zum Vater |
4è dimanche après Pâques |
01:1242 |
Schaue Zion dir Stadt unsers Stifts |
Nouvel An |
01:1245 |
Schaut, die Demuts-Palmen tragen |
Dimanche des Rameaux |
01:1246 |
Schicket euch in die Welt |
25è dimanche après la Trinité |
01:1247 |
Schicket euch in die Zeit |
25è dimanche après la Trinité |
01:1248 |
Schlage bald, erwünschte Stunde |
2è dimanche après l'Épiphanie |
01:1252 |
Schmecket und sehet unsres Gottes |
Dimanche après le Nouvel An |
01:1249 |
Schmecket und sehet, wie freundlich |
2è jour de la fête de Noël |
01:1250 |
Schmecket und sehet, wie freundlich der Herr |
7è dimanche après la Trinité |
01:1251 |
Schmecket und sehet, wie freundlich der Herr |
Fête de Noël |
01:1241a |
Schmucke dich nur, wie |
8è dimanche après la Trinité |
01:1253 |
Schmücke dich, o liebe Seele |
22è dimanche après la Trinité |
01:1254 |
Schmücke dich, o liebe Seele |
Cantates diverses |
01:1255 |
Schmücket das Fest mit Mayen |
Fête de la Pentecôte |
01:1256 |
Schmücket das frohe Fest mit Mayen |
2è jour de la fête de la Pentecôte |
01:1257 |
Schwing dich auf zu deinem Gott |
4è dimanche après Pâques |
01:1258a |
Seel und Leib sind fest |
13è dimanche après la Trinité |
01:1258 |
Seele, lerne dich erkennen |
Dimanche de la Quinquagésime |
01:1258b |
Segenereicher Gang |
4è dimanche après Pâques |
01:1259 |
Sehet an die Exempel der Alten |
2è dimanche après l'Épiphanie |
01:1260 |
Sehet auf und hebet eure |
2è dimanche de l'Avent |
01:1261 |
Sehet darauf, dass nicht jemand |
10è dimanche après la Trinité |
01:1262 |
Sehet nun zu, wie ihr fürsichtiglich wandelt |
8è dimanche après la Trinité |
01:1264 |
Sehet, wir gehen hinauf nach Jerusalem |
Dimanche de la Quinquagésime |
01:1265 |
Sehet, wir gehen hinauf nach Jerusalem |
Dimanche de la Quinquagésime |
01:1263 |
Sehet, wir gehn hinauf nach Jerusalem |
Dimanche de la Quinquagésime |
01:1282 |
Sei du mein Anfang |
1er dimanche de l'Avent |
01:1283 |
Sei getreu bis in den Tod |
3è dimanche de l'Avent |
01:1284 |
Sei getreu bis in den Tod |
Dimanche après l'Ascension |
01:1285 |
Sei getrost in deinem Leiden |
19è dimanche après la Trinité |
01:1286 |
Sei Herr Jesu, sei gepriesen |
4è dimanche après Pâques |
01:1287 |
Sei Jesu treu bis in den Tod |
3è dimanche de l'Avent |
01:1288a |
Sei still, zerreiss der Nahrung Netze |
5è dimanche après la Trinité |
01:1289 |
Sei unverzagt, tu recht und traue |
23è dimanche après la Trinité |
01:1290 |
Sei zufrieden meine Seele |
2è jour de la fête de Pâques |
01:1266 |
Seid allesamt gleichgesinnt |
6è dimanche après la Trinité |
01:1267 |
Seid allezeit bereit zur |
4è dimanche de l'Avent |
01:1268 |
Seid barmherzig, wie auch euer Vater |
4è dimanche après la Trinité |
01:1269 |
Seid dankbar in allen Dingen |
14è dimanche après la Trinité |
01:1271 |
Seid getrost und hoch erfreut |
26è dimanche après la Trinité |
01:1270 |
Seid getrost, fürchtet euch nicht |
3è dimanche du Carême |
01:1272 |
Seid ihr mit Christo auferstanden |
Fête de l'Ascension |
01:1274 |
Seid nüchtern und wachet |
1er dimanche du Carême |
01:1273 |
Seid nüchtern und wachet |
5è dimanche après l'Épiphanie |
01:1278 |
Seid nüchtern und wachet |
1er dimanche du Carême |
01:1277 |
Seid nüchtern und wachet |
5è dimanche après l'Épiphanie |
01:1275 |
Seid nüchtern und wachet |
5è dimanche après l'Épiphanie |
01:1276 |
Seid nüchtern und wachet |
1er dimanche après Pâques |
01:1280 |
Seid stark in dem Herrn |
Dimanche de la Quinquagésime |
01:1279 |
Seid stark in dem Herrn und in seiner Macht |
1er dimanche du Carême |
01:1281 |
Seid wacker alle Zeit und betet |
2è dimanche de l'Avent |
01:1288 |
Sein starker Arm hat mit dem Tod gerungen |
2è jour de la fête de Pâques |
01:1292 |
Selig ist der Mann, der die Anfechtung |
2è jour de la fête de Noël |
01:1291 |
Selig ist der Mann, der die Anfechtung |
Dimanche après l'Ascension |
01:1293 |
Selig ist der und heilig |
24è dimanche après la Trinité |
01:1294 |
Selig sind die Augen |
13è dimanche après la Trinité |
01:1299 |
Selig sind die Toten |
24è dimanche après la Trinité |
01:1301 |
Selig sind die Toten |
16è dimanche après la Trinité |
01:1300 |
Selig sind die Toten |
16è dimanche après la Trinité |
01:1298 |
Selig sind die Toten |
24è dimanche après la Trinité |
01:1303 |
Selig sind die Toten |
Fête de la Purification de Marie |
01:1302 |
Selig sind die Toten |
15è dimanche après la Trinité |
01: 1297 |
Selig sind, die Gottes Wort hören |
3è dimanche du Carême |
01:1295 |
Selig sind, die Gottes Wort hören |
Dimanche de la Sexagésime |
01:1296 |
Selig sind, die Gottes Wort hören |
Dimanche de la Sexagésime |
01:1308 |
Selig sind, die zum Abendmahl des Lammes |
2è dimanche après la Trinité |
01:1309 |
Selig sind, die zum Abendmahl des Lammes |
2è dimanche après la Trinité |
01:1304 |
Selig sind, die zum Abendmahl des Lammes |
2è dimanche après la Trinité |
01:1305 |
Selig sind, die zum Abendmahl des Lammes |
20è dimanche après la Trinité |
01:1307 |
Selig sind, die zum Abendmahl des Lammes |
2è dimanche après la Trinité |
01:1743 |
Selig sind, die zum Abendmahl des Lammes berufen sind |
Cantates diverses |
01:1306 |
Selig sind, dir zum Abendmahl des Lammes |
2è dimanche après la Trinité |
01:1310 |
Sende dein Licht |
Fête de Saint-Michel |
01:1311 |
Sie gehen dahin unter den Sorgen |
2è jour de la fête de Noël |
01:1312 |
Sie gehen in die Welt |
24è dimanche après la Trinité |
01:1337 |
Sie ist gefallen, Babylon, die grosse |
3è dimanche du Carême |
01:1336 |
Sie ist gefallen, Babylon, die grosse |
3è dimanche du Carême |
01:1338 |
Sie sind allzumal Sünder |
Dimanche de la Septuagésime |
01:1339 |
Sie verachten das Gesetz des Herrn Zebaoth |
10è dimanche après la Trinité |
01:1313 |
Siehe an meinen Jammer und Elend |
14è dimanche après la Trinité |
01:1314 |
Siehe da, eine Hütte Gottes |
Fête de la Pentecôte |
01:1315 |
Siehe da, ich lege in Zion einen Stein |
Dimanche après la fête de Noël |
01:1332 |
Siehe ich komme |
Dimanche de la Quinquagésime |
01:1320 |
Siehe, das ist Gottes Lamm |
Dimanche des Rameaux |
01:1316 |
Siehe, das ist Gottes Lamm |
Dimanche de la Quinquagésime |
01:1318 |
Siehe, das ist Gottes Lamm |
Dimanche de la Quinquagésime |
01:1319 |
Siehe, das ist Gottes Lamm |
3è dimanche après la Trinité |
01:1317 |
Siehe, das ist Gottes Lamm |
Dimanche de la Quinquagésime |
01:1321 |
Siehe, dein Heil kommt |
1er dimanche de l'Avent |
01:1322 |
Siehe, der Herr kommt |
2è dimanche de l'Avent |
01:1323 |
Siehe, der Hüter Israel |
2è jour de la fête de Noël |
01:1324 |
Siehe, des Herrn Auge siehet auf die |
7è dimanche après la Trinité |
01:1325 |
Siehe, dieser wird gesetzt zu einem Fall |
Dimanche après la fête de Noël |
01:1326 |
Siehe, eine Jungfrau ist schwanger |
Fête de l'Assomption de Marie |
01:1327 |
Siehe, eine Jungfrau ist schwanger |
Nouvel An |
01:1329 |
Siehe, es hat überwunden der Löwe |
Fête de Pâques |
01:1328 |
Siehe, es hat überwunden der Löwe |
3è jour de la fête de Pâques |
01:1330 |
Siehe, es kömmt ein Tag, der |
26è dimanche après la Trinité |
01:1331 |
Siehe, ich komme, im Buch ist von mir |
Dimanche de la Quinquagésime |
01:1333 |
Siehe, ich verkündige euch grosse Freude |
Fête de Noël |
01:1334 |
Siehe, ich verkündige euch grosse Freude |
Fête de Noël |
01:1335 |
Siehe, ich will meinen Engel |
Fête de Saint-Jean-Baptiste |
01:1340 |
Sind sie nicht allzumal dienstbare Geister |
Fête de Saint-Michel |
01:1341 |
Sing Dank und Ehr |
Fête de Saint-Michel |
01:1342 |
Singet dem Herrn ein neues Lied |
23è dimanche après la Trinité |
01:1343 |
Singet dem Herrn ein neues Lied |
Fête de l'Ascension |
01:1344 |
Singet dem Herrn ein neues Lied |
Fête de Pâques |
01:1345 |
Singet dem Herrn ein neues Lied |
Fête de Saint-Jean-Baptiste |
01:1748 |
Singet dem Herrn ein neues Lied |
Nouvel An |
01:1346 |
Singet Gott, lobsinget seinem Namen |
Fête de la Pentecôte |
01:1347 |
Singt um einander dem Herrn |
Nouvel An |
01:1348 |
So der Geist des, der Jesum von den Toten |
24è dimanche après la Trinité |
01:1349 |
So du freiest, sundigest du nicht |
2è dimanche après l'Épiphanie |
01:1350 |
So du mit deinem Munde bekennest |
Fête de Pâques |
01:1351 |
So du mit deinem Munde bekennest |
1er dimanche après Pâques |
01:1352 |
So du mit deinem Munde bekennest |
1er dimanche après Pâques |
01:1353 |
So einer für alle gestorben |
3è jour de la fête de Pâques |
01:1354 |
So fahre hin, du tolle Schar |
14è dimanche après la Trinité |
01:1355 |
So feiern wir das hohe Fest |
Fête de Pâques |
01:1356 |
So Feuer als Flamme |
6è dimanche après la Trinité |
01:1357 |
So folgt der Fesseln schütternd Klingen |
3è dimanche de l'Avent |
01:1744 |
So gehest du nun, mein Jesu, hin |
Cantates diverses |
01:1357a |
So grauss machtig ist der Teufel |
3è dimanche du Carême |
01:1358 |
So hoch hat Gott geliebet |
2è jour de la fête de la Pentecôte |
01:1359 |
So ihr den Menschen ihre Fehler vergebet |
22è dimanche après la Trinité |
01:1360 |
So ihr die Person ansehet |
23è dimanche après la Trinité |
01:1361 |
So ist der Mensch gesinnt |
4è dimanche après l'Épiphanie |
01:1362 |
So jemand Christi Wort wird halten |
Dimanche de la Passion |
01:1358a |
So kommt dens auch |
1er dimanche de l'Avent |
01:1363 |
So lasset uns nun hinzutreten mit Freudigkeit |
Fête des Rogations |
01:1364 |
So lasset uns nun nicht schlafen |
5è dimanche après l'Épiphanie |
01:1366 |
So leget ab alle Unsauberkeit |
Dimanche de la Sexagésime |
01:1369 |
So leget nun ab von euch |
Fête de la Trinité |
01:1367 |
So leget nun ab von euch |
20è dimanche après la Trinité |
01:1368 |
So leget nun ab von euch |
Nouvel An |
01:1370 |
So leget nun von euch ab |
Fête de la Trinité |
01:1375 |
So macht's die Welt, die falsche Welt |
23è dimanche après la Trinité |
01:1376 |
So nun das alles soll zergehen |
2è dimanche de l'Avent |
01:1377 |
So ofte Jesu grosser Name |
19è dimanche après la Trinité |
01:1379 |
So richtet denn des Herren Wege |
4è dimanche de l'Avent |
01:1382 |
So sei nun wiederum zufrieden |
Fête de la Visitation de Marie |
01:1380 |
So seid nun wacker allezeit |
26è dimanche après la Trinité |
01:1381 |
So seid nun wacker allezeit |
27è dimanche après la Trinité |
01:1384 |
So spricht der Herr Zebaoth: richte recht |
4è dimanche après la Trinité |
01:1383 |
So spricht der Herr: Man höret ein klagliches |
Dimanche après le Nouvel An |
01:1385 |
So töricht ist die Welt |
3è dimanche après Pâques |
01:1386 |
So wie das alte Jahr mit Tagen |
Nouvel An |
01:1387 |
So wir denn nun haben, lieben Brüder, die |
4è dimanche après Pâques |
01:1388 |
So wir sagen, dass wir Gemeinschaft mit Gott haben |
11è dimanche après la Trinité |
01:1389 |
So wir sagen, wir haben keine Sunde |
11è dimanche après la Trinité |
01:1391 |
So ziehet nun an als die Auserwahlten |
4è dimanche après la Trinité |
01:1390 |
So ziehet nun an, als die Auserwählten Gottes |
6è dimanche après la Trinité |
01:1365 |
Solche Lieb ist nicht zu finden |
17è dimanche après la Trinité |
01:1371 |
Soll ich nicht von Jammer sagen |
19è dimanche après la Trinité |
01:1373 |
Sollt ein chrisliches Gemüte |
Fête de Saint-Michel |
01:1374 |
Sollt uns Gott nun können lassen |
2è jour de la fête de la Pentecôte |
01:1372 |
Sollte ich mich nicht beklagen |
1er dimanche après l'Épiphanie |
01:1378 |
Sorge nur nichts |
2è dimanche après l'Épiphanie |
01:1392 |
Sprich nicht in Mangel |
4è dimanche du Carême |
01:1393 |
Sprich nur ein Wort so |
21è dimanche après la Trinité |
01:1395 |
Sprich, was nutzt des Mundes |
3è dimanche de l'Avent |
01:1394 |
Spricht der Herr aber also |
3è dimanche après l'Épiphanie |
01:1397 |
Stehe auf, Nordwind und komm, Südwind |
2è jour de la fête de la Pentecôte |
01:1396 |
Stehe auf, Nordwind und komme, Südwind |
Fête de la Pentecôte |
01:1398 |
Stern aus Jacob, Licht der Heiden |
Fête de l'Épiphanie |
01:1399 |
Stern aus Jacob, Licht der Welt |
Dimanche après le Nouvel An |
01:1400 |
Sticht dich so mancher falscher Feind |
23è dimanche après la Trinité |
01:1401 |
Stille die Tränen der winselnden Armen |
2è dimanche après la Trinité |
01:1402 |
Stimmt an mit vollen Chören |
Fête de Saint-Jean-Baptiste |
01:1406 |
Suchet den Herrn, rufet ihn an |
11è dimanche après la Trinité |
01:1403 |
Suchet den Herrn, weil er zu finden ist |
3è dimanche après la Trinité |
01:1404 |
Suchet den Herrn, weil er zu finden ist |
3è dimanche après la Trinité |
01:1405 |
Suchet den Herrn, weil er zu finden ist |
11è dimanche après la Trinité |
01:1406a |
Sunder, die sich selbst |
3è dimanche du Carême |
01:1408 |
Süsse Ruh in herben Leide |
14è dimanche après la Trinité |
01:1407 |
Süsser Trost für meine kranke Seele |
14è dimanche après la Trinité |
T |
 |
Catalogue | Titre | Occasion |
01:1408a |
Tag und Stunden sind zu |
4è dimanche du Carême |
01:1409 |
Tausend Segens Proben |
Fête de la Visitation de Marie |
01:1409a |
Todesangst und Hollenschrecken |
19è dimanche après la Trinité |
01:1410 |
Tönet die Freude |
Fête de Noël |
01:1412 |
Trachtet am ersten nach dem Reich Gottes |
15è dimanche après la Trinité |
01:1411 |
Trachtet am ersten nach dem Reiche Gottes |
Dimanche de la Septuagésime |
01:1413 |
Trag mit Gefulf die herben Schmerzen |
Cantates diverses |
01:1414 |
Trauret ihr Himmel |
Fête de Pâques |
01:1415 |
Trauriges Herz, verzage nicht |
Fête de Saint-Michel |
01:1416 |
Treuer Gott, ich muss dir klagen |
1er dimanche du Carême |
01:1417 |
Trifft menschlich und voll Fehler sein |
15è dimanche après la Trinité |
01:1422 |
Trimunphierender Versöhner! |
2è jour de la fête de Pâques |
01:1418 |
Tritt Arbeit und Beruf in Gottes Namen an |
Dimanche de la Septuagésime |
01:1419 |
Tritt Arbeit und Beruf in Gottes Namen an |
5è dimanche après la Trinité |
01:1420 |
Tritt auf die Glaubensbahn |
Dimanche après la fête de Noël |
01:1421 |
Triumph! Denn mein Erlöser lebet |
Fête de Pâques |
01:1423 |
Triumph, lobsinget dem |
Fête de Pâques |
01:1424 |
Triumph, Triumph, ihr Frommen, freuet euch |
Fête de Pâques |
01:1425a |
Tronen der Gottheit in |
Fête de Saint-Michel |
01:1425 |
Tröstet mein Volk, spricht euer Gott |
Fête de Saint-Jean-Baptiste |
U |
 |
Catalogue | Titre | Occasion |
01:1425b |
Uber der Propheten Blut |
2è jour de la fête de Noël |
01:1426 |
Umschlinget uns, ihr sanften |
17è dimanche après la Trinité |
01:1745 |
Unbegreiflich ist dein Wesen |
Fête de la Trinité |
01:1427 |
Und alle Engel stunden um den Stuhl |
Fête de Saint-Michel |
01:1428 |
Und als der Tag der Pfingsten erfüllet war |
Fête de la Pentecôte |
01:1429 |
Und als er nahe hinzu kam |
10è dimanche après la Trinité |
01:1430 |
Und da die Engel gen Himmel |
2è jour de la fête de Noël |
01:1431 |
Und das Wort ward Fleisch |
3è jour de la fête de Noël |
01:1432 |
Und der Herr Zebaoth |
2è dimanche après la Trinité |
01:1433 |
Und die Apostel sprachen zu dem Herrn |
1er dimanche après Pâques |
01:1434 |
Und es erhub sich ein Streit im Himmel |
Fête de Saint-Michel |
01:1435 |
Und es waren Hirten |
Fête de Noël |
01:1436 |
Und Gott ruhte am 7. Tage von Allem |
17è dimanche après la Trinité |
01:1438 |
Und sie redeten miteinander |
2è jour de la fête de Pâques |
01:1437 |
Und siehe, eine Stimme aus den Wolken |
6è dimanche après l'Épiphanie |
01:1439 |
Unempfindlich muss man sein |
Cantates diverses |
01:1439a |
Unerschaffnes Licht |
2è jour de la fête de la Pentecôte |
01:1453 |
Uns ist ein Kind geboren |
Fête de Noël |
01:1450 |
Uns ist ein Kind geboren |
Fête de Noël |
01:1451 |
Uns ist ein Kind geboren |
Fête de Noël |
01:1455 |
Uns ist ein Kind geboren |
Fête de Noël |
01:1454 |
Uns ist ein Kind geboren |
Fête de Noël |
01:1452 |
Uns ist erin Kind geboren |
Fête de Noël |
01:1441 |
Unschuld und ein gut Gewissen |
3è dimanche du Carême |
01:1440 |
Unschuld und ein gut Gewissen |
3è dimanche du Carême |
01:1443 |
Unser keiner lebet ihm selber |
16è dimanche après la Trinité |
01:1442 |
Unser keiner lebet im selber |
16è dimanche après la Trinité |
01:1444 |
Unser Leben währet siebenzig Jahre |
Fête de la Purification de Marie |
01:1445 |
Unser Trost ist der, dass wir |
Dimanche de la Passion |
01:1446 |
Unser Vater in dem Himmel |
19è dimanche après la Trinité |
01:1447 |
Unser Vater in dem Himmel |
5è dimanche après la Trinité |
01:1448 |
Unser Wandel aber ist im Himmel |
6è dimanche après l'Épiphanie |
01:1449 |
Unser Wandel ist im Himmel |
Fête de l'Ascension |
01:1456 |
Unverzagt in allem Leide |
3è jour de la fête de Noël |
01:1457 |
Unverzagt und ohne Grauen |
3è dimanche de l'Avent |
V |
 |
Catalogue | Titre | Occasion |
01:1458 |
Valet will ich dir geben |
17è dimanche après la Trinité |
01:1460 |
Vater unser im Himmelreich |
Fête des Rogations |
01:1461 |
Vater unser im Himmelreich |
Cantates diverses |
01:1462 |
Vater unser in dem Himmel |
19è dimanche après la Trinité |
01:1459 |
Vater, Gott von Ewigkeit |
Fête de la Visitation de Marie |
01:1463 |
Verdammet, fluchet ihr Gesetze |
Fête de la Purification de Marie |
01:1464 |
Verdammte Brut, die Belial zuerst |
Dimanche de la Septuagésime |
01:1465 |
Verdammter Wankelmut, verfluchter Unbestand |
Dimanche des Rameaux |
01:1466 |
Verflucht sei jedermann |
11è dimanche après la Trinité |
01:1467 |
Verfolgter Geist, wohin |
21è dimanche après la Trinité |
01:1469 |
Verirrte Sünder, Kehret, ach kehret um |
2è jour de la fête de Noël |
01:1468 |
Verirrter Knecht der Welt |
3è dimanche de l'Avent |
01:1470 |
Verlass doch einst, o Menschenkind |
3è jour de la fête de Pâques |
01:1470a |
Verliere mur gebrochen dich |
Fête de la Purification de Marie |
01:1471 |
Verlöschet ihr Funken der |
1er dimanche après la Trinité |
01:1472 |
Verschliesst euch, ihr eitlen |
1er dimanche de l'Avent |
01:1473 |
Versuchet euch selbst, ob ihr im Glauben |
21è dimanche après la Trinité |
01:1474 |
Vertraue Gottes Huld |
Fête de Saint-Jean-Baptiste |
01:1746 |
Victoria, mein Jesus ist erstanden |
Fête de Pâques |
01:1475 |
Victoria, Triumph, Victoria |
Fête de Pâques |
01:1476 |
Viel Kreuze liegt auf meinem Rücken |
21è dimanche après la Trinité |
01:1477 |
Viel Menschen sind noch heut |
20è dimanche après la Trinité |
01:1479 |
Viel tausend sind, die hier und |
27è dimanche après la Trinité |
01:1478 |
Viel(e) sind berefen, aber wenig |
2è dimanche après la Trinité |
01:1480 |
Von Gott soll mich nichts trennen |
3è dimanche de l'Avent |
01:1481 |
Vor allen Dingen ergreifet |
1er dimanche du Carême |
01:1482 |
Vor allen Dingen habt unter einander |
9è dimanche après la Trinité |
01:1483 |
Vor des lichten Tages Schein |
3è dimanche de l'Avent |
01:1484 |
Vor Gott gilt keine Heuchelei |
8è dimanche après la Trinité |
01:1485 |
Vor Wölfen in der Schafe Kleider |
8è dimanche après la Trinité |
W |
 |
Catalogue | Titre | Occasion |
01:1486 |
Wache auf, der du schläfest |
2è dimanche de l'Avent |
01:1487 |
Wachet auf, ruft uns die Stimme |
27è dimanche après la Trinité |
01:1488 |
Wachet auf, ruft uns die Stimme |
Cantate-chorale |
01:1492 |
Wachet auf, ruft uns die Stimme |
20è dimanche après la Trinité |
01:1490 |
Wachet und betet, dass ihr nich in Anf.. |
1er dimanche du Carême |
01:1489 |
Wachet und betet, dass ihr nicht |
3è jour de la fête de Pâques |
01:1491 |
Wachset in der Gnade und Erkenntnis |
4è dimanche de l'Avent |
01:1496 |
Wahrlich ich sage euch, so ihr den Vater |
Fête des Rogations |
01:1493 |
Wahrlich ich sage euch, so ihr den Vater |
Fête des Rogations |
01:1497 |
Wahrlich ich sage euch, so ihr den Vater |
Fête des Rogations |
01:1494 |
Wahrlich ich sage euch: ein Reicher wird |
1er dimanche après la Trinité |
01:1495 |
Wahrlich ich sage euch: ein Reicher wird |
1er dimanche après la Trinité |
01:1549a |
Walt, verlange nicht mein |
18è dimanche après la Trinité |
01:1498 |
Wandelt in der Liebe |
3è dimanche du Carême |
01:1500 |
Warum betrübst du dich mein Herz |
2è dimanche après l'Épiphanie |
01:1499 |
Warum betrubst du dich, meine Seele |
2è dimanche après l'Épiphanie |
01:1501 |
Warum sollt ich taurig sein |
4è dimanche de l'Avent |
01:1502 |
Warum verstellst du die Gebärde |
3è dimanche après l'Épiphanie |
01:1503 |
Warum währet doch unser Schmerz so lange |
3è dimanche après l'Épiphanie |
01:1504 |
Warum währet doch unser Schmerz so lange |
3è dimanche après l'Épiphanie |
01:1506 |
Was betrübst du dich, meine Seele |
2è jour de la fête de Pâques |
01:1505 |
Was betrübst du dich, meine Seele |
7è dimanche après la Trinité |
01:1507 |
Was fehlt dir doch |
12è dimanche après la Trinité |
01:1508 |
Was frag ich nach der Welt |
Fête de Noël |
01:1509 |
Was für ein jauchzendes Gedränge |
1er dimanche de l'Avent |
01:1510 |
Was gibst du denn, o meine Seele |
23è dimanche après la Trinité |
01:1511 |
Was gleicht dem Adel wahrer Christen |
Dimanche après la fête de Noël |
01:1512 |
Was Gott im Himmel will das |
3è dimanche après l'Épiphanie |
01:1747 |
Was Gott tut, ist wohlgetan |
Cantates diverses |
01:1513 |
Was hast du, Mensch! |
9è dimanche après la Trinité |
01:1514 |
Was hat das Licht vor Gemeinschaft mit |
15è dimanche après la Trinité |
01:1515 |
Was hilft der Erden Lust |
24è dimanche après la Trinité |
01:1516 |
Was ist das Herz |
6è dimanche après l'Épiphanie |
01:1517 |
Was ist dein Freund vor andern Freunden |
6è dimanche après l'Épiphanie |
01:1518 |
Was ist der Tand, das bisgen |
Fête de l'Assomption de Marie |
01:1519 |
Was ist ein gut Gewissen |
3è dimanche de l'Avent |
01:1520 |
Was ist ein Mensch |
4è dimanche après la Trinité |
01:1521 |
Was ist mir doch das Rühmen nütze |
Dimanche de la Sexagésime |
01:1522 |
Was ist schöner als Gott dienen |
Dimanche de la Sexagésime |
01:1523 |
Was Jesus nur mit mir wird fügen |
12è dimanche après la Trinité |
01:1524 |
Was Jesus nur mit mir wird fügen |
5è dimanche après la Trinité |
01:1525 |
Was Jesus nur mit mir wird fügen |
12è dimanche après la Trinité |
01:1526 |
Was Jesus tut, ist wohlgetan |
12è dimanche après la Trinité |
01:1527 |
Was Lobes soll man dir, o Vater, singen |
2è jour de la fête de la Pentecôte |
01:1528 |
Was Lobes soll man dir, o Vater, singen |
12è dimanche après la Trinité |
01:1529 |
Was mein Gott will, das gescheh allzeit |
3è dimanche après l'Épiphanie |
01:1530 |
Was meinst du, was will aus dem Kindlein |
Fête de Saint-Jean-Baptiste |
01:1531 |
Was suchet ihr den Lebendigen bei den Toten |
3è jour de la fête de Pâques |
01:1532 |
Was treibt euch, freche Menschenkinder |
Cantates diverses |
01:1533 |
Was vom Fleisch geboren wird, das ist |
Fête de l'Assomption de Marie |
01:1533a |
Was zeigen freche Hollenkinder |
Dimanche de la Passion |
01:1534 |
Weg mit Sodoms giftgen Früchten |
Fête de Pâques |
01:1535 |
Weg nichtige Freude, weg flüchtiges Leben |
4è dimanche après Pâques |
01:1539 |
Weich, verborgner Pharisäer |
Dimanche de la Septuagésime |
01:1536 |
Weiche Lust und Fröhlichkeit |
Autres cantates [Passio Christi] |
01:1537 |
Weichet fort aus meiner Seele |
15è dimanche après la Trinité |
01:1538 |
Weicht ihr Sünden, bleibt dahinten |
8è dimanche après la Trinité |
01:1539a |
Weide mich auf gruner Auen |
2è dimanche après Pâques |
01:1540 |
Weil ich denn rufe und ihr |
2è dimanche après la Trinité |
01:1540a |
Weil ich glaube, wird der |
24è dimanche après la Trinité |
01:1541 |
Weine nicht, siehe, er hat überwunden |
Fête de Pâques |
01:1542 |
Weint, weint, betrübte Augen |
2è dimanche du Carême |
01:1543 |
Weisst du nicht, dass euer Leid |
2è jour de la fête de la Pentecôte |
01:1546 |
Welch Getümmel erschüttert den Himmel |
Fête de Saint-Michel |
01:1544 |
Welche der Geist Gottes treibet |
6è dimanche après la Trinité |
01:1545 |
Welcher under euch kann mich einer Sünde |
Dimanche de la Passion |
01:1548 |
Welt, du wirst in Flammen stehen |
2è dimanche de l'Avent |
01:1547 |
Welt, hinaus aus meinem Herzen |
Cantates diverses |
01:1549 |
Welt, ich frage nichts darnach |
Dimanche après le Nouvel An |
01:1571 |
Wen seh ich dort an jenem Berge liegen |
Fête de l'Assomption de Marie |
01:1550 |
Wende dich zu mit und sei mir |
3è dimanche après la Trinité |
01:1551 |
Wende meine Augen ab |
8è dimanche après la Trinité |
01:1552 |
Wenn aber der Tröster kommen wird |
4è dimanche après Pâques |
01:1553 |
Wenn aber des Menschen Sohn kommen wird |
26è dimanche après la Trinité |
01:1554 |
Wenn Angst und Not dich hat betroffen |
4è dimanche après Pâques |
01:1555 |
Wenn böse Zungen stechen |
4è dimanche après la Trinité |
01:1556 |
Wenn der Herr Friede gibt |
3è dimanche après Pâques |
01:1557 |
Wenn du deine Gabe auf dem Altar |
6è dimanche après la Trinité |
01:1558 |
Wenn du mein Herze tröstest |
1er dimanche de l'Avent |
01:1559 |
Wenn Gott in diesem Leben |
1er dimanche après la Trinité |
01:1560 |
Wenn ich dich nur habe |
Cantates diverses |
01:1561 |
Wenn ich ein gut Gewissen habe |
Dimanche de la Passion |
01:1562 |
Wenn Israel am Nilus-Strande |
7è dimanche après la Trinité |
01:1563 |
Wenn jemand das Gesetz Mosis bricht |
2è dimanche après la Trinité |
01:1564 |
Wenn langer Seuchen Heftigkeit |
21è dimanche après la Trinité |
01:1565 |
Wenn meine Sünd mich kränken |
Cantate-chorale |
01:1566 |
Wenn mich die böse Rott anfällt |
3è dimanche du Carême |
01:1567 |
Wenn mit angt ist, so rufe ich |
4è dimanche après l'Épiphanie |
01:1569 |
Wenn wir in h¨¨ochsten Noten |
4è dimanche après l'Épiphanie |
01:1568 |
Wenn wir in höchsten Nöten sind |
4è dimanche après l'Épiphanie |
01:1570 |
Wenn wir nicht Kreuz und Trubsal hatten |
3è dimanche après Pâques |
01:1572 |
Wer Arges tut, der kommt nicht |
2è jour de la fête de la Pentecôte |
01:1573 |
Wer bei Gott in Gnaden ist |
Fête de Saint-Jean-Baptiste |
01:1574 |
Wer bringt dir nicht Ehre |
Cantates diverses |
01:1575 |
Wer da saget, ich kenne ihn |
18è dimanche après la Trinité |
01:1577 |
Wer denkt, die Krone des Lebens zu erben |
2è jour de la fête de Noël |
01:1578 |
Wer der Barmherzigkeit und Güte nachjaget |
4è dimanche après la Trinité |
01:1581 |
Wer Gotte meint was abzuringen |
Dimanche de la Septuagésime |
01:1582 |
Wer hofft im Gott und dem vertraut |
17è dimanche après la Trinité |
01:1583 |
Wer ist aber, der die Welt überwindet |
4è dimanche de l'Avent |
01:1586 |
Wer ist der, so von Edom kommt |
Dimanche de la Quinquagésime |
01:1585 |
Wer ist der, so von Sodom kommt |
Dimanche des Rameaux |
01:1587 |
Wer ist wohl wie du Jesu |
Fête de l'Épiphanie |
01:1584 |
Wer ist, der dort von Edom |
Dimanche de la Passion |
01:1588 |
Wer Jesum kennt |
7è dimanche après la Trinité |
01:1590 |
Wer mich liebet, der wird mein |
Fête de la Pentecôte |
01:1589 |
Wer mich liebet, der wird mein Wort halten |
Fête de la Pentecôte |
01:1591 |
Wer mich liebet, der wird mein Wort halten |
Fête de la Pentecôte |
01:1591a |
Wer mit Gott den Anfang |
5è dimanche après la Trinité |
01:1592 |
Wer nicht mit Jesu ist, ist wider ihn |
3è dimanche du Carême |
01:1593 |
Wer nur den lieben Gott lässt walten |
4è dimanche du Carême |
01:1594 |
Wer sehnet sich nach Kerker, Stein |
3è dimanche après la Trinité |
01:1595 |
Wer seinen Bruder hasset |
6è dimanche après la Trinité |
01:1596 |
Wer seinen Bruder hasset |
6è dimanche après la Trinité |
01:1597 |
Wer sich auf seinen Reichtum verlässt |
1er dimanche après la Trinité |
01:1598 |
Wer sich des Armen erbarmet |
13è dimanche après la Trinité |
01:1599 |
Wer sich des Armen erbarmt und solchem |
1er dimanche après la Trinité |
01:1603 |
Wer sich erhöhet, der soll erniedrigt werden |
17è dimanche après la Trinité |
01:1601 |
Wer sich rächet, an dem wird |
22è dimanche après la Trinité |
01:1602 |
Wer sich rächet, an dem wird sich der Herr |
6è dimanche après la Trinité |
01:1600 |
Wer sich rächt, an dem wird sich der Herr |
6è dimanche après la Trinité |
01:1604 |
Wer sich selbst erhöhet |
4è dimanche de l'Avent |
01:1605 |
Wer sich vor dir, O Gott, in Demut niederlegst |
11è dimanche après la Trinité |
01:1611 |
Wer weiss, wie nahe mir mein Ende |
16è dimanche après la Trinité |
01:1608 |
Wer weiss, wie nahe mir mein Ende |
16è dimanche après la Trinité |
01:1610 |
Wer weiss, wie nahe mir mein Ende |
9è dimanche après la Trinité |
01:1609 |
Wer weiss, wie nahe mir mein Ende |
3è jour de la fête de Noël |
01:1612 |
Wer will die Auserwählten |
2è jour de la fête de Pâques |
01:1613 |
Wer will uns scheiden von der Liebe Gottes |
Dimanche après l'Ascension |
01:1614 |
Wer zu Gott kommen will |
21è dimanche après la Trinité |
01:1615 |
Wer zweifelt, dass man unser Herze |
4è dimanche après l'Épiphanie |
01:1579 |
Werd ich dann zu deiner Rechten |
26è dimanche après la Trinité |
01:1576 |
Werde munter mein Gemüte |
Cantate-chorale pour la communion |
01:1580 |
Werfet Panier auf im Lande |
2è jour de la fête de Noël |
01:1606 |
Wertes Zion, sei getrost |
23è dimanche après la Trinité |
01:1607 |
Wertes Zion, sei getrost |
23è dimanche après la Trinité |
01:1616 |
Wie der Hirsch schreiet nach frischem Wasser |
16è dimanche après la Trinité |
01:1617 |
Wie der Hirsch schreiet nach frischem Wasser |
21è dimanche après la Trinité |
01:1618 |
Wie der Hirsch schreiet nach frischem Wasser |
Fête de l'Assomption de Marie |
01:1619 |
Wie ein Lämmlein sich dahin lasst |
Dimanche de la Quinquagésime |
01:1620 |
Wie fehlet doch ein Herz |
20è dimanche après la Trinité |
01:1621 |
Wie freudig seh ich dir entgegen |
Cantates diverses |
01:1623 |
Wie gnädig geht des höchsten Vaters |
3è dimanche après la Trinité |
01:1623a |
Wie hoch bist du gest |
Fête de Noël |
01:1624 |
Wie ist dein Name so gross |
17è dimanche après la Trinité |
01:1626 |
Wie lange hinket ihr auf beiden Seiten |
4è dimanche du Carême |
01:1627 |
Wie lieblich sind deine Wohnungen |
1er dimanche après l'Épiphanie |
01:1628 |
Wie lieblich sind deine Wohnungen |
1er dimanche après l'Épiphanie |
01:1629 |
Wie liegt die Stadt so wüste |
10è dimanche après la Trinité |
01:1630 |
Wie mancher baut sich Schlösser |
2è jour de la fête de Pâques |
01:1631 |
Wie mancher, der nach seinem |
Dimanche de la Septuagésime |
01:1632 |
Wie missbraucht mancher Mensch in |
9è dimanche après la Trinité |
01:1633 |
Wie ofte hört man nicht die noch verwohnten |
2è dimanche après l'Épiphanie |
01:1634 |
Wie schmerzlich drückt die schwere Bürde |
7è dimanche après la Trinité |
01:1636 |
Wie schön leucht uns der Morgenstern |
Fête de l'Épiphanie |
01:1638 |
Wie schön leucht' uns der Morgenstern |
Fête de l'Épiphanie |
01:1639 |
Wie schön leucht' uns der Morgenstern |
Nouvel An |
01:1635 |
Wie schön leuchtet der Morgenstern |
18è dimanche après la Trinité |
01:1637 |
Wie schön leuchtet der Morgenstern |
Fête de l'Épiphanie |
01:1640 |
Wie schön wirds nicht im Himmel sein |
Fête de l'Ascension |
01:1641 |
Wie sich ein Vater über Kinder erbarmet |
2è dimanche du Carême |
01:1642 |
Wie soll ich dich empfangen |
1er dimanche de l'Avent |
01:1644 |
Wie Spinnen Gift aus Blumen saugen |
3è dimanche du Carême |
01:1645 |
Wie teuer ist deine Güte |
6è dimanche après l'Épiphanie |
01:1646 |
Wie teuer ist deine Güte |
2è jour de la fête de Noël |
01:1647 |
Wie wendet doch der Mensch |
12è dimanche après la Trinité |
01:1649 |
Wie würd es uns(mir) ergehen |
Fête de Saint-Michel |
01:1625 |
Wie, kehen sich, bei Jesu Krippen |
Dimanche après le Nouvel An |
01:1643 |
Wie, sollte Jesus von mit gehn? |
4è dimanche après Pâques |
01:1622 |
Wiegen gleich die eitlen Sünden |
25è dimanche après la Trinité |
01:1648 |
Wiewohl er (Jesus Christus) Gottes Sohn war |
Nouvel An |
01:1651 |
Wilkommen, du Licht aus Licht geboren |
1er dimanche de l'Avent |
01:1650 |
Willkommen, auserwählter Tag |
Fête de l'Assomption de Marie |
01:1653 |
Willkommen, segensvolles Fest |
Fête de Pâques |
01:1652 |
Willkommen, segenvolles Fest |
Fête de Pâques |
01:1655 |
Wir aber singen von der Gnade des Herrn |
3è dimanche du Carême |
01:1654 |
Wir aber, die wir des Tages Kinder sind |
2è dimanche de l'Avent |
01:1656 |
Wir Christenleut hab'n jetzund Freud |
Fête de Noël |
01:1657 |
Wir danken dir, Gott |
3è dimanche de l'Avent |
01:1659 |
Wir gingen alle in der Irre |
2è dimanche après Pâques |
01:1660 |
Wir glauben an den heiligen Geist |
Fête de la Pentecôte |
01:1661 |
Wir haben den Funden |
3è dimanche de l'Avent |
01:1662 |
Wir haben die Hoffnung |
4è dimanche après Pâques |
01:1663 |
Wir haben ein festes prophetisches Wort |
5è dimanche après l'Épiphanie |
01:1664 |
Wir haben ein festes prophetisches Wort |
Fête de l'Épiphanie |
01:1665 |
Wir haben hier keine bleibende Statt |
Fête de la Visitation de Marie |
01:1666 |
Wir haben hier keine bleibende Stätte |
Dimanche après le Nouvel An |
01:1667 |
Wir haben nicht mit Fleisch und Blut zu kampfen |
3è dimanche du Carême |
01:1668 |
Wir liegen, grosser Gott, vor dir |
22è dimanche après la Trinité |
01:1671 |
Wir müssen alle offenbar werden |
27è dimanche après la Trinité |
01:1672 |
Wir müssen alle offenbar werden |
26è dimanche après la Trinité |
01:1669 |
Wir müssen alle offenbar werden |
9è dimanche après la Trinité |
01:1670 |
Wir müssen alle offenbaret werden |
9è dimanche après la Trinité |
01:1673 |
Wir müssen alle sterben |
Fête de la Purification de Marie |
01:1674 |
Wir sind allesamt wie die Unreinen |
6è dimanche après la Trinité |
01:1675 |
Wir sind allesamt wie die Unreinen |
20è dimanche après la Trinité |
01:1676 |
Wir sind allzumal Sünder |
Dimanche de la Septuagésime |
01:1677 |
Wir sind Gottes Mitarbeiter |
5è dimanche après l'Épiphanie |
01:1678 |
Wir sollen selig werden und bleiben |
Fête de la Trinité |
01:1680 |
Wir waren weiland Heiden |
Fête de l'Épiphanie |
01:1682 |
Wir wissen, dass denen, die Gott lieben |
3è dimanche après Pâques |
01:1681 |
Wir wissen, dass denen, die Gott lieben |
Dimanche après le Nouvel An |
01:1683 |
Wir wissen, dass Gott die Sünder nicht horet |
Fête des Rogations |
01:1658 |
Wird mein Jesus nicht bald kommen |
2è dimanche de l'Avent |
01:1679 |
Wirst du den Herrn suchen |
1er dimanche après l'Épiphanie |
01:1684 |
Wischt doch den Schlaf aus den Augen |
4è dimanche de l'Avent |
01:1685 |
Wisset ihr nicht, dass alle |
4è dimanche de l'Avent |
01:1686 |
Wisset ihr nicht, dass euer Leib |
Fête de la Pentecôte |
01:1688 |
Wisset ihr nicht, dass ihr |
25è dimanche après la Trinité |
01:1687 |
Wisset ihr nicht, dass ihr Gottes Tempel |
Fête de la Pentecôte |
01:1689 |
Wo bleibt die brüderliche Lieb |
22è dimanche après la Trinité |
01:1690 |
Wo find ich meinen Jesum wieder |
1er dimanche après l'Épiphanie |
01:1691 |
Wo Gott der Herr nicht bei uns hält |
Dimanche après l'Ascension |
01:1714 |
Wo ich gehe, wo ich stehe |
Fête de Noël |
01:1715 |
Wo ich gehe, wo ich stehe |
Fête de Noël |
01:1716 |
Wo ist denn dein Freund hingegangen |
1er dimanche après l'Épiphanie |
01:1717 |
Wo ist denn mein Jesus hin? |
Cantates diverses |
01:1718 |
Wo ist ein solcher Gott |
22è dimanche après la Trinité |
01:1719 |
Wo ist ein solcher Gott, wie du bist |
22è dimanche après la Trinité |
01:1721 |
Wo ist solch ein Gott, wie du bist |
19è dimanche après la Trinité |
01:1720 |
Wo ist solch ein Gott, wie du bist |
3è dimanche après la Trinité |
01:1722 |
Wo Jesus Hunger merket |
4è dimanche du Carême |
01:1724 |
Wo soll ich fliehen hin |
22è dimanche après la Trinité |
01:1725 |
Wo soll ich fliehen hin |
Cantates diverses |
01:1693 |
Wohin ich nur die Augen wende |
25è dimanche après la Trinité |
01:1692 |
Wohin ich nur die Augen wende |
25è dimanche après la Trinité |
01:1710 |
Wohl dem Volk, das jauchzen kann |
Fête de la Visitation de Marie |
01:1700 |
Wohl dem, dem die Übertretungen |
19è dimanche après la Trinité |
01:1701 |
Wohl dem, dem die Übertretungen |
19è dimanche après la Trinité |
01:1699 |
Wohl dem, dem die Übertretungen |
22è dimanche après la Trinité |
01:1698 |
Wohl dem, dem die Ubertretungen |
19è dimanche après la Trinité |
01:1704 |
Wohl dem, der den Herrn fürchtet |
4è dimanche après Pâques |
01:1702 |
Wohl dem, der den Herrn fürchtet |
Dimanche de la Septuagésime |
01:1703 |
Wohl dem, der den Herrn fürchtet |
15è dimanche après la Trinité |
01:1705 |
Wohl dem, der in Gelassenheit |
3è dimanche après l'Épiphanie |
01:1706 |
Wohl dem, der in Gottes Furcht stehet |
2è dimanche après l'Épiphanie |
01:1707 |
Wohl dem, der mit Geduld bei schwerer Zeit |
25è dimanche après la Trinité |
01:1708 |
Wohl dem, des Hülfe der Gott Jacobs |
3è dimanche après l'Épiphanie |
01:1709 |
Wohl dem, des Hülfe der Gott Jacobs ist |
4è dimanche du Carême |
01:1711 |
Wohl dir, o Volk, dass du durch |
3è jour de la fête de la Pentecôte |
01:1713 |
Wohl her nun und lasset uns wohlleben |
3è dimanche après Pâques |
01:1712 |
Wohl her nun und lasset uns wohlleben |
3è dimanche après Pâques |
01:1695 |
Wohlan alle, die ihr durstig seid |
26è dimanche après la Trinité |
01:1694 |
Wohlan alle, die ihr durstig seid |
2è dimanche après la Trinité |
01:1696 |
Wohlan, ich will meinem Lieben |
Dimanche de la Septuagésime |
01:1697 |
Wohlauf Herze, sing und spring |
24è dimanche après la Trinité |
01:1722a |
Wolken regnen, Berge geb |
9è dimanche après la Trinité |
01:1722b |
Wolken, ward ihr leer von Blitzen |
Dimanche de la Passion |
01:1723 |
Wollüstiger Sinnen bemühtes Beginnen |
3è dimanche de l'Avent |
01:1726 |
Wünschet Jerusalem Glück |
Nouvel An |
01:1727 |
Wünschet Jerusalem Glück |
Nouvel An |
Z |
 |
Catalogue | Titre | Occasion |
01:1727a |
Zerbrechliche Gefasse |
4è dimanche après la Trinité |
01:1727b |
Zerknirsche, du mein blodes |
3è dimanche après la Trinité |
01:1728 |
Zeuch ohn Verzug in deinen Nöten |
Fête des Rogations |
01:1729 |
Ziehet euch Kinder auf |
1er dimanche après l'Épiphanie |
01:1731 |
Zion spricht: Der Herr hat mich verlassen |
3è dimanche après Pâques |
01:1730 |
Zions Hülf und Abrams Lohn |
Nouvel An |
01:1732 |
Zischet nur, stechet, ihr feurigen |
Fête de la Pentecôte |
01:1734 |
Zorn und Wüten sind Greuel |
6è dimanche après la Trinité |
01:1733 |
Zorn und Wüten sind Greuel |
6è dimanche après la Trinité |
01:1735 |
Zu dir flieh ich, verstoss mich nicht |
11è dimanche après la Trinité |
01:1736 |
Zu Mitternacht ward ein Geschrei |
20è dimanche après la Trinité |
01:1735a |
Zurne nur, du alte Schlange |
Fête de Pâques |
01:1737 |
Zuvor bracht ich euch Freude |
3è dimanche après Pâques |
01:1738 |
Zween Jünger gehn nach Emmaus |
2è jour de la fête de Pâques |
01:1739 |
Zwei Menschen, welche Saba hat geboren |
Fête de l'Épiphanie |